RONDELES I

 


Rondeles

 

I

Esta mujer es una urna 
llena de místico perfume, 
como Annabel, como Ulalume...  

Esta mujer es una urna.

Y para mi alma taciturna 
por el dolor que la consume, 
esta mujer es una urna 
llena de místico perfume...!  

1915 (Agosto)
 


Rondeles

 

I

Cette femme est une urne 
qui mystiquement parfume 
comme Annabel, comme Ulalume...

Cette femme est une urne.

Et pour mon âme taciturne, 
pour la douleur qui la consume, 
cette femme est une urne 
qui mystiquement parfume...!

Traduit par
André van Wassenhove



Rondels

 

I

This woman is an urn 
full of mystical perfume, 
like Annabel, like Ulalume..  

This woman is an urn.

And for my soul taciturn 
for the pain that so consumes, 
this woman is an urn 
full of mystical perfume...!

Translated by Marianne Borgardt

Comentarios (0) | Comente | Comparta