Juicio final ante la poesÃa
El taller blanco
Eugenio Montejo
Fundarte. Caracas, 1983
Existe una ilustre
tradición de poetas ensayistas. Se dirÃa que existen hombres de una lucidez especial, no
sólo capaces de usar las palabras para crear poemas, sino que también analÃticos
sensibles conocen el oficio de una prosa reveladora y nueva. Uno de ellos, Ezra
Pound, lo decÃa mejor que yo: "la literatura es el idioma cargado de sentido hasta
el grado máximo". Pound era uno de ellos, y Eliot también, sin contar, en otras
lenguas, a Paul Valéry y a Montale. No hay, sin embargo, que salirse del español para
hallar ilustrÃsimos ejemplos, como Antonio Machado, Octavio Paz y Lezama Lima.
A esta ilustre tradición pertenece,
también, el poeta venezolano Eugenio Montejo (1938), una de las voces mayores en la
poesÃa latinoamericana de hoy.
Hay algo de lo que no se ha hablado mucho
nunca. Apenas leves insinuaciones, al principio de don Antonio Gómez Restrepo, y, en
estos años que corren, de Juan G. Cobo Borda. Se trata de la sutil pero continua
interacción que, desde tiempos remotos, existe entre las poesÃas venezolanas y
colombianas. Pocos saben que, en ese correo siempre cuasiclandestino y sigiloso de la
poesÃa, las primeras voces románticas que se escucharon en Colombia provenÃan de
Venezuela; esto ya es vieja historia, continuada en el tiempo con el respeto con que se
lee hoy a Ãlvaro Mutis en Venezuela y el fervor por Ramos Sucre y Juan Sánchez Peláez
de algunos poetas colombianos. A estos nombres pueden agregarse Guillermo Sucre y Eugenio
Montejo, quienes coinciden en su doble (¿doble?) carácter de poetas y ensayistas.
Los libros de poesÃa de Montejo son: Elegos
(1967), Muerte y memoria (1972), Algunas palabras (1978) y Terredad (1978),
este último, un libro iluminado y ejemplar sobre nuestro mundo terrestre. Como ensayista,
Eugenio Montejo obtuvo el premio nacional de literatura de su paÃs con El cuaderno de
Blas Coll, texto que coparticipa de las calidades de narración y ensayo sobre el
lenguaje o, mejor, sobre los lenguajes posibles; aunque prosa, este libro que
recuerda el Juan de Mairena de Machado está cargado de poesÃa. Además, ha
publicado otro volumen de ensayos y crÃtica con el tÃtulo de Trópico absoluto (1982).
En 1983 Fundarte (que ha publicado
también una antologÃa de poesÃa colombiana e innumerables traducciones de poetas que
circulan como oro entre los poetas colombianos) editó un pequeño volumen con once textos
de este poeta venezolano: El taller blanco.
Tomándolo "en sin orden", el
pequeño volumen de Montejo hace un recorrido que recala en varios poetas los
venezolanos Vicente Gerbasi y Ramos Sucre, los europeos C.P. Cavafis y Antonio Machado, el
mexicano Carlos Pellicer, la revista PoesÃa Buenos Aires tras una partida que
titula "PoesÃa en tiempo sin poesÃa" y que termina en una memorable colección
de textos breves, "Fragmentaria". Y en la mitad del camino, una hermosa memoria
personal, "El taller blanco".
El libro se abre con una nota a partir de
uno de los aforismos del colombiano Nicolás Gómez Dávila: "Primera mitad del siglo
XVIII, segunda mitad del siglo XX, los dos medios siglos más hueros de poesÃa en muchos
siglos", pero rebasa el comentario y ahonda en una reflexión sobre la poesÃa de
nuestro tiempo, más allá del "aire sugestivo que siempre despiertan las negaciones
absolutas", como la de Gómez Dávila. Anota que la idea de que "es difÃcil ser
poeta en una época industrial" (Herbert Read), tal nunca fue tan unánime entre los
poetas y señala cómo la diferencia está marcada por un hecho fÃsico: "lo que
nombramos con la palabra ciudad significa algo completamente distinto antes y después de
la aparición del motor". Entonces, "ya no es posible la contemplación" y
de ahà se deriva el hecho principal, más allá de condenas o absoluciones tajantes, y
que Montejo hermosamente enuncia, para concluir asÃ: "El medio siglo más huero de
poesÃa en tantos siglos, de que habla Gómez Dávila, se me aparece asà como el más
huero en espacio vital para la poesÃa. Me inclino a creer que no por ello la posteridad
dejará de encontrar en las mejores voces de nuestra hora muchas palabras dignas de
memoria. A la postre, lo más excitante del futuro es que no podemos suponerle
benevolencia. Todo porvenir es brutal, dice la institutriz de Otra vuelta
de tuerca. Pero cualquiera sea el parecer venidero acerca del arte de nuestro tiempo,
será de todos modos innegable que cuanto se pudo salvar de la palabra fue mediante una
lucha más ardua, aceptando un destino de expósitos. Hoy sabemos que hemos llegado no
sólo después de los dioses, como se ha repetido, sino también después de las ciudades.
No es improbable que unos y otras retornen un dÃa, pero celebrarlos ahora, para adular al
futuro, serÃa cometer imperdonable falsedad. "El poeta es de nuevo Herbert
Read quien lo dice tiene todos los privilegios, menos el de mentir".
Entre todas sus notas, de calidad
sostenida, de prosa tersa, se destaca la belleza de "El taller blanco", texto
que da tÃtulo al volumen, y la oportunidad de las que versan sobre latinoamericanos, la
calidez de su crónica sobre Gerbasi, la agudeza de juicio sobre Ramos Sucre y la
necesaria reivindicación de Pellicer, el poeta mexicano que vivió en Colombia, cuya
relectura se va volviendo urgente simplemente para aclarar muchas cosas y de
quien Montejo hace una valoración de sus obras juveniles. Y está también, en cuanto a
América Latina, la relectura de esa revista pionera ah, esa sà que aclararÃa
cosas en el smog poético colombiano que dirigió Raúl Gustavo Aguirre,
PoesÃa Buenos Aires, nota que termina con la siguiente cita: "El juicio
final será ante la poesia".
DARlO JARAMILLO A. |