"Así es que hablaba la historia... Por eso es que nació la laguna de Quizgó.... Ya no existe esa laguna... Quedaba del actual cementerio de Quizgó pa' bajito... como es en pendiente pues la laguna no puede existir allí. Es más abajo vieron un tronco de árbol atravesado pa' trancar el agua. Entonces intentaron quitarlo y quisieron cortarlo con una hacha, pero no pudieron porque saltaba sangre. Entonces ese tronco imaginaron que es la mamá del niño. Comenzaron a cortar ese tronco pa' dejar correr el agua, pa' secar la laguna. Cada cortada salía sangre... Al ver la gente en esa laguna es que aparecen calabazos y animales con picos de oro. Ese que aparecen son hijos de sierpi y a los que los ven agarran su espíritu y al poco tiempo se mueren. Esa laguna como que es laguna mala... Antiguamente todos los animales hablaban y a esos animales buscaron como peones para cortar el sierpi. Entre varios de esos animales poco a poco lograron cortar. Ese es en forma de ciempiés y entonces cortaron por la mitad. Una parte cayó hacia el actual Cerro de Letras. Hasta ahora se ve huellas como en forma de chambas por el filo de Letras... Una parte se fue por Shunata y otra hacia el páramo. Las huellas se ve como si hubiera arrastrado un madero grueso por tierra polvosa. Se fue hacia la alto. Que sea piedra que sea madera, se va cortando por ahí por donde pasa... Como esa huella es muy honda entonces apenas se tapa la maleza, pero las huellas siempre se ve... son huellas de sierpi... es derechito cerro a cerro... El otro resto pasó por Letras y cayó al llano de Popayán (Malvazá)... En Popayán viejo es laguna y esa laguna sí existe hasta ahora. De laguna de Quizgó salió y se fue a quedar allá donde había un templo y se hundió con todo el templo y quedó laguna.

Camino de la Serpiente

Ahora existen muchas culebras (ul) allá. Si no hubiera enlagunado allí, pues actual Popayán sería allí. El sierpi debió quedar allí. Esa era la niña del agua..." El significado de este relato y la relación que pueda tener con las huellas encontradas en los filos de las montañas es algo que requiere mayor investigación. Es posible que todo esté relacionado con problemas de delimitación y jerarquía territorial,11 pero será necesario seguir ahondando en la tradición oral para aclarar temas como, por ejemplo, la orientación del sierpi y la dirección del recorrido de los distintos pedazos en que fue fragmentado.

Michi Y uu

 

11
Ver Rappaport (1982:83-87, 241-46) para una inter­pretación de los mitos paeces Ul Kafy (Hueco de Serpiente) y Ul ´Peya (Sobrado de Serpiente), en muchos aspectos relacionados con el relato guambiano, nótese incluso que, al menos en este texto, la palabra ul tiene el mismo significado en los dos idiomas.
Comentarios (0) | Comente | Comparta