Ficha bibliográfica
Titulo:
Análisis formal del vocabulario de parentesco Muisca
Edición original: 2005-05-23
Edición en la biblioteca virtual: 2005-05-23
Creador: Francois Correa




INDICE




Es de aclarar que no hay contradicción entre lo que el anónimo describe empleando términos de la generación de ego |( «Primos hermanos, hijos de dos |hermanos o de dos |hermanas se llaman ni más ni menos q[ue] si fueran |hermanos»), y lo que el Diccionario de la Real Academia define con términos de la primera generación ascendente |( «Si es hijo [hija] de |tío carnal se llama primo hermano o carnal»). La posición genealógica de los parientes conectantes es la misma en un caso u otro, puesto que no será distinta la lectura cuando proyectamos la relación entre «tíos carnales» para un ego de su generación siendo, en tal caso, «dos hermanos o dos hermanas», como puede ser fácilmente constatado en los diagramas.

En cambio, nos interesa resaltar que las clasificaciones del parentesco se proyectan históricamente, notablemente aquí en tres generaciones. Lo que afirma un primer resultado de la argumentación: en cuanto el sistema se proyecta a través de las generaciones, la clasificación adquiere un sentido sociológico que progresivamente segmentado, adicionalmente demuestra la dificultad del referente consanguíneo que guía la descripción de nuestros anónimos. Y, por supuesto, el sentido provisional del cual he partido.

Un resumen de estos últimos resultados permite concluir, en primer lugar, que la terminología de parentesco muisca fusionaría las generaciones extremas y opondría terminológicamente los afines y los consanguíneos en las generaciones intermedias. Al vincular el análisis del comportamiento de las clasificaciones del parentesco de la generación de ego con el de las generaciones alternas, es claro cómo de manera análoga al hecho que los hijos de un hermano y una hermana son afines, puesto que la filiación se transmite a través de uno de los géneros, lo que para el anónimo aparece como distinción entre parientes patri y matrilaterales en la primera generación ascendente lo que manifiesta es la oposición de dos líneas de filiación entre quienes el matrimonio sería permitido.

Y ello se apoya en una segunda conclusión. No obstante se han despejado algunas confusiones he seguido muy de cerca la descripción de las glosas de los Diccionarios. Estos destacan cómo para precisar el contenido de las glosas, los anónimos recurrentemente apelan a las relaciones entre parientes de por lo menos dos generaciones. La dificultad estriba en que el propio referente sociocultural les hace interpretar el parentesco muisca desde un punto de vista consanguíneo aún para aquellas glosas que ellos mismos consideran se refieren a parientes afines. Espero haber demostrado que dicha perspectiva no sólo es equívoca sino que, aún siguiendo sus propias descripciones, es demostrable que el sentido clasificatorio de las glosas muisca hace evidente que los vínculos de parentesco se transmiten a través de las generaciones proyectando históricamente el sistema.

Para concluir, retomaré dichas características a partir de la generación de ego observando la proyección de sus resultados sociológicos según han sido analizados en otros sistemas dravídicos. Dicho sistema se halla asociado con el intercambio recíproco de hermanas verdaderas o clasificadas; en cuanto la reproducción de una línea de filiación depende de la reproducción de la línea alternativa con la cual dicha relación se establece, la reciprocidad del intercambio deberá ser garantizada a través de las generaciones. A la larga, el sistema retiene la oposición de los consanguíneos y los afines a través de las generaciones, particularmente capturada por el anónimo en la proyección generacional de la descripción de las glosas para los denominados «primos segundos». En breve, la reproducción del sistema y, con este, de la sociedad, se basa en la proyección histórica de la alianza. En el gráfico que sigue la proyección a través de las generaciones incluye las glosas en las generaciones intermedias.

Figura 7. Modelo de alianza simétrica prescriptiva (glosas para ego masculino en ref.)

La simetría de las glosas indica una alta probabilidad de que se trate de un sistema «alianza simétrica prescriptiva», o en la expresión de Lévi Strauss de «intercambio restringido». De acuerdo con ello, los muisca habrían poseído una regla matrimonial positiva según la cual con una expresión categorial se señalaría la clase de parientes con los cuales era permitido casar. Pero este hecho fundamental, la regla, pero sobre todo, su realización, tampoco puede ser deducido del mero análisis del vocabulario muisca. Hemos, pues, de recurrir a la futura confrontación con otras fuentes documentales...

anterior | índice | siguiente