Parece que este cambio se aplicó antes de todas las vocales.
(Sin embargo, no se aplicó en todos los casos de*s y *z):
Regla N 5 s, z → t, d
Nótese que, puesto que estos cambios de sonido no ocurrieron en el kogi y el dámana, estos deben de haber sucedido después de que el ika se apartó del proto-idioma. Ya podemos observar el orden relativo de la separación de los idiomas. Nótese también qué tan parecidos son los reflejos del dámana a las formas reconstruidas. Los siguientes son los ejemplos de *d antes de vocales no altas:
|
|
Igualmente, no hay manera de saber si los reflejos kogis resultan de la regla N 1 o de la N 3. Los reflejos de 'oir' en el ika y el dámana ilustran otro cambio de sonido más que ocurrió en el kogi:
Regla N 6 [velar] → [+lab] / V [+post]
Esta regla es corroborada por:
|
|
El último cambio de sonido consonantal que consideramos es la pérdida de la *h del principio de palabras y entre vocales tanto en el dámana como en el ika:
|
|
Así que:
Regla Nº 7 h → ø /$
Nótese que tanto el dámana como el ika exhiben el mismo morfema agregado a su palabra para 'casa' despues de la separación del kogi. Luego de perder la *h, la palabra fué reducida a un solo fonema, lo cual obligó a la adición de cierto morfema para hacer la palabra más comprensible (desconozco la etimología de este morfema).
Vocales
Ahora llegamos a las vocales. El sistema vocálico del proto-chibcha serrano puede ser reconstruido así (cf. Frank, l988a):
|
|
Compárese este a los sistemas vocálicos de los idiomas hijos:
|
|
Los dos cambios más obvios son la pérdida de vocales centrales en el kogi y el desarrollo de la vocal central alta en todos los tres idiomas.
La inclusión de las vocales centrales en el kogi es un tema de des acuerdo entre lingüistas. Carolina Ortiz afirma que /e/ y /0/ son fonemas, pero señala que la /o/ es muy poco frecuente (1989: 204). Sin embargo, no presenta datos para demostrar que la /o/ contrasta con /au/, o que la /e/ contrasta con /ai/. Gawthorne y Hensarling también afirman que /e/ y /o/ son fonemas en el kogi, pero ellas tampoco demuestran que hay con traste entre las vocales medias y los diptongos correspondientes. De hecho, señalan que hay mucha variación libre entre dichas vocales y diptongos (1984: 39-40). En cambio, Nils Holmer afirmó que las vocales medias del kogi son variantes de estos diptongos, basando esto en la pronunciación del castellano por parte de los kogi. E. g., pikkau 'pescado', burachu 'borracho' vs. velar 'bailar', botisar 'bautizar' (1953: 315-316). Stendal y Stendal también afirman esto, señalando que los kogi no distinguen entre estos sonidos al leer y escribir (comunicación personal). Por esto, no considero /e y /o/ fonemas del kogi. Podría presentarse una discusión más amplia, pero esa queda fuera del alcance de esta ponencia.
Frank (1989b) señala que *e y *0 tienen reflejos diptongales en todos los tres idiomas hijos, citando casos de desvíos vocálicos en que los diptongos tienen la tendencia a diferenciarse máximamente, i.e. e→ ei →ai (también en el caso de la /o/).
Yo añadiría que el kogi fue más lejos que el dámana y el ika en este proceso. Así que *e se transformó en /ei/ en el ika y /e/ [ en el dámana. Pero el kogi, habiéndose apartado más temprano que sus idiomas herma nos, siguió diptonguizándose hasta que *e y *o se transformaron en /ai/ y /au/.
|
|
Mientras que las vocales medias se transformaron en todos los casos del kogi, en el dámana y el ika se partieron en vocales medias y diptongos:
|
|






